別緻 BEE

追求每天生活中一點別緻

Afternoon Tea 與 High Tea

1 則迴響

afternoon tea今日有篇這樣的討論 (擊圖連入網上原文)——

香港近年很多女生很喜歡高調分享他們的 High Tea 文化;甚至很多社交會以 High Tea 定名;說實在,真的有點文化羞家。

某天,藍藍幾個好友來我家裡茶聚,平素在同學間有女神之稱的說:「好開心來享用B姨姨的 high tea。」藍藍立時糾正,展開她對英式下午茶的解說。 女神同學頻頻哦…哦…之聲,原來是這樣。友儕間對於藍藍對應用名詞,傳統文化上的執著也早已見怪不怪。我沒有插嘴,作為一位已經成人的女兒媽媽,經年投放在女兒身上的教晦,是時候由她經過消化再加自己見解的演說;我樂於學習當旁聽。

認識藍藍的朋友,都會發現她對傳統英式下午茶的熱愛,是一種不尋常的沉迷;對其擺設的考究,地方文化背景、糕點鹹甜、味覺刺激、冷熱編排、食品大小的鋪排……都會跟我討論。她的繪畫也會受著這些茶具、甜品的形態、構圖、配色等影響著。

要了解英國傳統下午茶,當然不能只靠字面上的 High 就當理解為 High Class 高檔。 簡單地說,這 High 是High Chair 的 High,英國人生活中有兩處地方會有這樣的 High Chair,一是到今日大家還會一想到酒吧就連想到的吧檯前的高腳凳,但由於亞洲人的煮食文化,以及家居空間文化,跟歐美大異,即使學歐美人使用大型舒適軟墊的床、寬大放鬆的皮沙發坐椅;也絕少會選用在廚房設長工作台為,自然也不會像他們在台邊設高凳的習慣。

所以,正如文中所說,此 High 是在廚房裡,非正式的家常食事;於是,What is High Tea?就是孩子或家裡成年人去工作勞動後,午後放工放學回家直嚷肚子餓,一屁股坐到高凳,媽媽造杯熱可可,在麵包籃裡檢兩塊麵包重新烤熱;大家隨意就在那裡吃起來。

所以,正確兩地互引,景象應該是我們小時候放學回家,丟下書包,媽媽就在你打開功課出來寫之前,給你丟個砵仔糕、三文治;又或沖一杯好立克;還要配上嘮叨著你好快快換下校服,快快開始做家課;要不家裡大人們回家晚飯要用餐檯,你又做不完功課……那種絮絮不休的叮囑。

所以啊,女生們,別再在街上高聲張揚地,要去哪家高級酒店吃個 High Tea。 也不要再讓相機吃那些高級餐廳總廚精心設計的下午茶時配注說:「今日我們吃好高級的 High Tea!」 其實,這是對下午茶,及它背後一份細致的生活藝術一種侮辱,明白嗎?

又或者,是時候改一改說 High Tea 的時候;不妨當您在辦公室做得肚子餓,問旁邊同事要不要一起去茶水間休息一會,又或要不要叫個下午茶外賣;這時就說:「係時候 High Tea 一下啦!」

要享用下午茶那份高貴感,就要學會好好欣賞。

淑女,不只是會穿裙子和穿高跟鞋,那麼表面和簡單。吃下午茶的淑女,要講究的是一種對生活藝術的閒適與細味。

延伸閱讀: History of Afternoon Tea

作者:別緻 BEE

別緻是我的名字、也是我的生活追求。 且隨小蜂,追芬逐香; 見識天涯,細賞芳草。

One thought on “Afternoon Tea 與 High Tea

  1. 引用通告: 頹飯 | 別緻 BEE

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s